男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

不能直譯的常用詞匯及句子

[ 2009-06-12 16:54]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

1.詞匯類(lèi)

busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票員”)

busybody 愛(ài)管閑事的人(不是“大忙人”)

dry goods (美)紡織品;(英)谷物(不是“干貨”)

heartman 換心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是“發(fā)瘋的醫(yī)生”)

eleventh hour 最后時(shí)刻(不是“十一點(diǎn)”)

blind date (由第三者安排的)男女初次會(huì)面(并非“盲目約會(huì)”或“瞎約會(huì)”)

dead president 美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”)

personal remark 人身攻擊(不是“個(gè)人評(píng)論”)

sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)

confidence man 騙子(不是“信得過(guò)的人”)

criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)

service station 加油站(不是“服務(wù)站”)

不能直譯的常用詞匯及句子

rest room 廁所(不是“休息室”)

dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)

sporting house 妓院(不是“體育室”)

horse sense 常識(shí)(不是“馬的感覺(jué)”)

capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)

familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話(huà)”)

black tea 紅茶(不是“黑茶”)

black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

white coal (作動(dòng)力來(lái)源用的)水(不是“白煤”)

white man 忠實(shí)可靠的人(不是“皮膚白的人”)

yellow book 黃皮書(shū)(法國(guó)政府報(bào)告書(shū),以黃紙為封)(不是“黃色書(shū)籍”)

red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)

green hand 新手(不是“綠手”)

blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長(zhǎng)統(tǒng)襪”)

China policy 對(duì)華政策(不是“中國(guó)政策”)

Chinese dragon 麒麟(不是“中國(guó)龍”)

American beauty 紅薔薇(不是“美國(guó)美女”)

English disease 軟骨?。ú皇恰坝?guó)病”)

Indian summer 愉快寧?kù)o的晚年(不是“印度的夏日”)

Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運(yùn)動(dòng)員”)

French chalk 滑石粉(不是“法國(guó)粉筆”)

2.成語(yǔ)類(lèi)

pull one's leg?開(kāi)玩笑(不是“拉后腿”)

in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)

an apple of love 西紅柿(不是“愛(ài)情之果”)

bring down the house 博得全場(chǎng)喝彩(不是“推倒房子”)

have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然、恐懼(不是“令人發(fā)指、氣憤”)

be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)

pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)

have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做”或“有意做”)

3.表達(dá)方式類(lèi)

Look out! 當(dāng)心!(不是“向外看”)

What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是“多可恥”)

You don't say! 是嗎!(不是“你別說(shuō)”)

You can say that again! 說(shuō)得好?。ú皇恰澳憧梢栽僬f(shuō)一遍”)

I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是“我從未睡過(guò)好覺(jué)”)

You can't be too careful in your work. 你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)

It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)

All his friends did not turn up. 他的朋友沒(méi)全到。(不是“他的朋友全沒(méi)到”)

People will be long forgetting her. 人們?cè)诤荛L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是“人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她”)

He was only too pleased to let them go. 他很樂(lè)意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)

It can't be less interesting. 它無(wú)聊極了。(不是“它不可能沒(méi)有趣”)

相關(guān)閱讀:

十類(lèi)英語(yǔ)感嘆詞 千萬(wàn)別譯錯(cuò)

“懷孕”委婉表達(dá)

Virtual reality 該如何翻譯?

Beg the question 的誤用

(來(lái)源:正方翻譯論壇)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 江西省| 宜都市| 潜山县| 凤庆县| 平乐县| 沾益县| 房山区| 延吉市| 自贡市| 绥德县| 清涧县| 大竹县| 达尔| 长乐市| 长垣县| 辰溪县| 台北县| 屏东县| 台南市| 富宁县| 长沙县| 河源市| 内乡县| 大丰市| 和顺县| 石河子市| 略阳县| 大荔县| 河池市| 芦溪县| 大石桥市| 门头沟区| 五华县| 泸定县| 烟台市| 汾西县| 贡嘎县| 通山县| 东宁县| 萨迦县| 葫芦岛市|