男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

國家海洋局嚴(yán)控圍填海 2018年不再審批一般性填海項目

中國日報網(wǎng) 2018-01-03 11:10

 

2017年,國家海洋局執(zhí)行了史上最嚴(yán)的圍填海管控力度。據(jù)悉,今年國家海洋局原則上不再審批一般性填海項目。

國家海洋局嚴(yán)控圍填海 2018年不再審批一般性填海項目

圖片來源:海南在線

China won’t approve new commercial land-reclamation projects in 2018, amid rising concerns that such projects have led to severe damage of the marine ecosystem.
因圍填海項目導(dǎo)致海洋生態(tài)系統(tǒng)受到嚴(yán)重破壞,持續(xù)引發(fā)關(guān)注,2018年,我國將不再審批新的商業(yè)填海項目。

填海(land reclamation/land fill)是指因為土地使用出現(xiàn)緊張或者因需配合規(guī)劃等原因而需要將海岸線向前推,用人工建設(shè)的方式擴充土地面積。通過填海的方式獲得的土地被稱為reclamation ground(新填地)。

2017年下半年,國家海洋局組建了兩批國家海洋督察組開展以圍填海專項督察為重點的海洋督察( teams to inspect land reclamation practices)。海南“向海要地”(claiming land from the sea)嚴(yán)重,海域岸線破壞明顯(severe damage to coastline),被督察組點名批評,山東、浙江等省也存在類似問題。

2017年國家海洋局執(zhí)行了“史上最嚴(yán)”的圍填海管控力度,包括實施了6個暫停措施,其中在渤海實施了4個暫停措施,即暫停圍填海建設(shè)項目用海的受理和審批(suspending acceptance and approval of land-reclamation projects)、暫停區(qū)域建設(shè)用海規(guī)劃的受理和審批(suspending acceptance and approval of regional land-reclamation plan)、暫停圍填海建設(shè)項目用海指標(biāo)的下達(dá)(suspending issuance of land-reclamation quotas)、暫停臨時傾倒區(qū)的選劃(suspending designation of temporary filling area)。另外,針對地方和全國范圍內(nèi)實行“兩個暫?!?,即暫停下達(dá)2017年地方圍填海計劃指標(biāo)(suspending issuance of regional land-reclamation quotas),暫停審批和受理全國范圍內(nèi)區(qū)域用海規(guī)劃(suspending acceptance and approval of regional land-reclamation plans nationwide)。

2018年,國家海洋局原則上不再審批一般性填海項目,年度圍填海指標(biāo)主要用于保障黨中央、國務(wù)院批準(zhǔn)同意的重大建設(shè)項目、公共基礎(chǔ)設(shè)施、公益事業(yè)和國防建設(shè)等4類用海(major projects approved by the State Council, infrastructure construction, public service and national defense),堅持以海定量、量海而行,禁止不合理需求用海。

【相關(guān)詞匯】

海洋生態(tài)系統(tǒng) marine ecosystem

沿海棲息地 coastal habitats

荒地復(fù)墾 reclamation of barren land

耕地流失 loss of arable land

退耕還林還草 turning reclaimed farmland into forests and grasslands

退牧還草 turning grazing land into grasslands

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 迭部县| 盘山县| 稷山县| 盐边县| 富平县| 托里县| 仪征市| 杭州市| 乾安县| 依安县| 永定县| 封丘县| 大渡口区| 旺苍县| 连平县| 惠州市| 万州区| 康马县| 巫山县| 白水县| 神农架林区| 双江| 平武县| 永定县| 峨边| 红桥区| 枝江市| 句容市| 隆化县| 阿尔山市| 长宁县| 安丘市| 太仓市| 沧源| 威信县| 金川县| 阳江市| 扶绥县| 渑池县| 溧阳市| 丰原市|