男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

軍事擴張 military expansion

[ 2010-03-08 16:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

熱門推薦:兩會熱詞雙語辭典

3月5日人大會議開幕式后,海軍測試基地司令員曹東沈在接受訪問時說,中國海軍建設是為了保衛國土安全,中國并無軍事擴張計劃。

請看新華社的報道:

China has no plan for military expansion as its development of national defense is for its own security, a Navy testing base commander of the People's Liberation Army (PLA) said last Friday.

中國人民解放軍海軍測試基地司令員上周五表示,中國沒有軍事擴張的計劃,發展國防是出于本國安全考慮。

在上面的報道中,military expansion即“軍事擴張”。Expansion在這里指“擴張”,例如:economic expansion(經濟擴張)。Expansion既可以用來指territorial expansion(領土的擴張),也可以指the expansion of knowledge(知識的擴充)和expansion of a building(建筑物的擴建),金融領域還有credit expansion(信用擴張)政策。

National defense(國防)關系著homeland security(國土安全),因此至關重要。無論是在military base(軍事基地)進行military training(軍事訓練)和military exercise(軍事演習),還是建造aircraft carrier(航空母艦),都是為了保衛國家不受侵犯。

相關閱讀

國防預算 defense budget

中國模式 China model

信用擴張 credit expansion

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 沙田区| 平乐县| 赤城县| 呈贡县| 漳浦县| 龙南县| 锦屏县| 梅州市| 息烽县| 瑞丽市| 屯昌县| 梁山县| 余干县| 尚志市| 丰县| 隆化县| 呈贡县| 峡江县| 张北县| 铜梁县| 遂昌县| 宝坻区| 潼南县| 突泉县| 铜川市| 鹤山市| 南汇区| 凤冈县| 满洲里市| 盐津县| 潜江市| 托克托县| 西充县| 交口县| 镇康县| 和林格尔县| 宁阳县| 乃东县| 阿拉善盟| 巴东县| 武山县|