男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

群體無聊 group boredom

[ 2009-10-10 16:14]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

十一長假,許多人選擇外出游玩,但是也有許多年輕人選擇在家上網,他們認為在網上可以和更多的朋友交流。于是他們的十一長假也就成了online vacation(網上假期)。網絡在給我們帶來便利的同時,也在漸漸地深入和改變我們的生活,網絡上的一個小浪花可能會在網民當中回蕩出一大片漣漪。

請看新華社的報道:

Indeed, "group boredom" turned into a catchphrase on the Internet. It reflected in a way the cyber culture in which young people kill their time in virtual world after being bored by other traditional entertainments.

“群體無聊”在網上成了一個流行標語。它以某種方式反映了時下的網絡文化,年輕人對傳統的娛樂方式感到厭倦,進而在虛擬世界里消磨時間。群體無聊 group boredom

在上面的報道中,group boredom就是最近引起很多專家關注的“群體無聊”現象。前一陣出現在百度“魔獸貼吧”里的只有標題的帖子“賈君鵬你媽媽喊你回家吃飯”一夜之間流行,點擊量達上千萬,有人評論說“賈君鵬”實際上是群體無聊的副產品,發帖者很無聊,然而,由于無聊者遇到了更多的無聊者,硬是將一點點“肥皂水”吹成了一個空前龐大的泡沫。有人認為其背后的原因是因為擁有數百萬玩家的魔獸世界網絡游戲因行政審批暫停,讓早已沉溺其中的網民寂寞難耐。在這時,“媽媽喊你回家吃飯”才能引起共鳴,因為這些突然沒網游玩的人終于感到了原來自己一直太寂寞、太無聊。

像group boredom這樣和group相結合的詞組還有很多。例如group bonus(團體獎金),group advertising(集體廣告),group discussion(小組討論),group battery(電池組),group calling(組呼),group busy hour(群忙時間)等。

相關閱讀

“假后綜合癥”英文表達

集體婚禮 group wedding

流感集中爆發 flu outbreak

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 安徽省| 新营市| 山东省| 平阳县| 海阳市| 庆元县| 西青区| 龙胜| 连山| 清镇市| 陵川县| 通山县| 涿鹿县| 台中市| 青海省| 新邵县| 二手房| 宜黄县| 和政县| 绥芬河市| 礼泉县| 庆安县| 郓城县| 麟游县| 焉耆| 巴东县| 灵璧县| 庆元县| 香港| 双城市| 左云县| 抚宁县| 藁城市| 眉山市| 华容县| 霍山县| 鲜城| 筠连县| 周宁县| 霍林郭勒市| 苗栗市|