男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“頂級域名”注冊即將放開
[ 2008-07-01 09:03 ]

 

國際互聯網名稱和編號分配公司周四投票通過放開域名注冊的限制,為公司和個人創造大量新域名鋪平了道路。ICANN還允許頂級域名中可以包含阿拉伯文和西里爾文字。目前已注冊的頂級域名有200多個,包括代表世界各國和地區的域名,例如中國的頂級域名是.cn。

請看外電的報道:

The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) has just approved the relaxation of the rules for the introduction of new Top-Level Domains—a move that could drastically change the Internet. The new decision will allow companies to register their brands as generic top-level domain names (TLDs).

國際互聯網名稱和編號分配公司已通過開放頂級域名的注冊限制,此舉可能會給互聯網帶來翻天覆地的變化。這一最新決議允許公司將其品牌名稱注冊為通用頂級域名。

上述報道中,Top-Level Domains就是“頂級域名”,簡稱TLDs,頂級域名指的是網址的后綴,一般都用來表示網站代表的地域或者類別,例如通用域名.com代表商業類,..org代表非營利性組織等等。TLDs一般分為gTLDs(generic Top-Level Domains)“通用頂級域名”,如.com, .edu, .gov等,以及ccTLDs(country code Top-Level Domains)“國家及地區代碼頂級域名”,如.cn, .uk, .fr等。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 图木舒克市| 抚远县| 灵丘县| 威信县| 鄂托克旗| 溧水县| 黑河市| 玛多县| 波密县| 铜梁县| 泰安市| 苗栗市| 神池县| 仁寿县| 章丘市| 阿拉善左旗| 台前县| 乐平市| 泾阳县| 榆社县| 灵璧县| 牙克石市| 临泽县| 融水| 东台市| 拜城县| 延津县| 同德县| 武定县| 冕宁县| 无棣县| 建德市| 江油市| 连江县| 塘沽区| 日土县| 栾川县| 廊坊市| 仪陇县| 龙江县| 德格县|