男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
高空跳傘者從迪拜塔跳下創紀錄
[ 2010-01-11 10:48 ]

比臺北101大樓還高出320多公尺的哈利法塔,人從下面往上看脖子很酸,而跳傘高手納瑟從高塔往下看,直呼一聲“哇”!他不只要往下看,而且還要往下跳。

已改名為“哈利法塔”的迪拜塔,總高度有828公尺,這次的全球最高樓跳傘是從約672公尺處的一個平臺往下跳。納瑟在跳傘前說:“我希望能漂亮地降落,拜拜!”

這次挑戰一共有兩人,納瑟跳下去后,先一個后空翻變成俯沖,接著有10秒鐘的自由墜落時間,而關鍵的開傘后,要再30到40秒才會降落到地面,風向以及降落地點都得經過精密的計算。

這次的兩位高手之前就挑戰過從圣母峰跳下,而其中一位還曾經跳過馬來西亞吉隆坡的雙子星大樓,這次挑戰迪拜哈利法塔非常成功,讓他們又增添一項風光的紀錄。

(Video source: msnbc)

Burj Dubai: base jumpers leap from world's tallest building

Two daredevils have set a new world record for the highest base jump from the world's tallest building, the Burj Khalifa. Omar Al Hegelan and Nasser Al Neyadi from the Emirates Aviation Society, were given permission to do the jump on Tuesday, a day after the building was officially opened with a lavish firework display.

They jumped 672 meters or 2204 feet and travelled at a speed of 136mph before their parachutes opened. It took over one and a half minutes for the jumpers to reach the ground.

Mr Al Neyadi, who holds the world record for the first ever Mount Everest sky dive, said that the jump was "the best experience ever".

He added: "When we were at the top of the building I was thinking 'this is crazy'.

"I was a little nervous but I wanted to jump from the highest tower in the world to record an achievement for my family and for my country".

The tower cost £930 million to build and was named after Sheikh Khalifa bin Zayed Al-Nahyan, the ruler of the neighbouring emirate of Abu Dhabi, and president of the United Arab Emirates.

He and his brothers personally intervened last month to lend Dubai £6 billion to pay off the pressing debts of one of Dubai's biggest state-owned companies.

The Burj Khalifa measures a staggering 828 metres or 2717 feet.

相關閱讀:

世界最高建筑“迪拜塔”今日落成揭幕

前世界最高“臺北101”擬環保取勝

世界最高旅館“迪拜塔”即將拔地而起

法國蜘蛛人攀上臺北世界第一高樓

(Source: telegraph.co.uk  編輯:Julie)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《阿凡達》主題曲 I See You
“偽造證據”英語怎么說
Suppose 設想
專家:寒潮和全球變暖不矛盾
The Week January 8, 2010
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 

 

主站蜘蛛池模板: 商南县| 苗栗市| 大石桥市| 井冈山市| 昂仁县| 漯河市| 榆中县| 林芝县| 大姚县| 额敏县| 彰化市| 安西县| 乌兰县| 两当县| 木里| 阿拉尔市| 曲麻莱县| 墨玉县| 平凉市| 班玛县| 鸡泽县| 灯塔市| 四平市| 百色市| 新田县| 封丘县| 义乌市| 鹤岗市| 新宾| 拜城县| 延津县| 托克托县| 武安市| 米林县| 聊城市| 逊克县| 镇沅| 南溪县| 安溪县| 文化| 遂溪县|