男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > The Week

THE WEEK Mar 7: Adele who?

[ 2014-03-07 16:05] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

Who is Adele Dazeem?

During the 86th annual Academy Awards, the Oscars, movie star Leonardo DiCaprio was once again the loser after losing out best actor to Matthew McConaughey. DiCaprio has lost out on best actor multiple times before. However. DiCaprio’s lost wasn’t the worst or most memorable thing during the awards show, that honor belongs to Mr. John Travolta. The Pulp Fiction Star had a moment of dyslexia where he ended up calling musician Idina Menzel by another name, Adele Dazeem. The name is no where close to Menzel’s real name. Since his flub, Adele Dazeem has become an internet sensation.

We’re clean “Per Se”

Per Se, a French restaurant in New York City has been called the best restaurant in New York City by many esteemed establishments such as the New York Times. Despite it’s amazing reputation, Per Se has failed its health inspection! A restaurant where it costs about $310 per person, failing its health inspection is just ridiculous. In China, food safety is a major concern, so much so that the top restaurants in China are only in business because they can guarantee that their restaurants are clean and safe. For a top tier restaurant like Per Se to fail its health inspection is just plain embarrassing.

Mirroring an idol!

Anhui man Zhang Yidong is a big fan of Chinese role model Lei Feng. Lei Feng, a popular person in modern Chinese history was best known for doing good deeds and being eager to help people. Zhang who idolizes Lei has decided to use cosmetic surgery to change his face to look more like Lei, he has finished the first phase of his surgery. Hopefully his surgery will make in more like Lei on the inside as well as on the outside.

Buzzword

Plain: easy to see or understand

Example:

Jack: Bieber was arrested for drunk driving.

Gill: That is just plain stupid.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 岳阳县| 华坪县| 罗平县| 南汇区| 沅陵县| 水城县| 青川县| 永福县| 资源县| 玉林市| 渝北区| 宜章县| 临沂市| 泗洪县| 巴彦淖尔市| 布拖县| 彩票| 久治县| 温泉县| 凯里市| 南溪县| 远安县| 衢州市| 清苑县| 临沧市| 太仓市| 于田县| 沅陵县| 昭苏县| 修水县| 杭锦旗| 望谟县| 固阳县| 仁寿县| 武陟县| 家居| 丹棱县| 普洱| 连州市| 焉耆| 永平县|