男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

US worker bees toil in cubicles

[ 2012-02-02 11:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

US worker bees toil in cubicles

Every day, and certainly on Sunday when many newspapers produce a separate comics section, millions of Americans check out the strip called "Dilbert," created by cartoonist Scott Adams. It satirizes worklife in white-collar offices, particularly those in which people toil in confined spaces called "cubicles."

Fortune magazine, which writes about the people who, well, make a fortune, once focused on average "worker bees" in the corporate world who sit inside these "modules," as they're called, separated by partitions, at built-in desks with eye-level shelves, all easily interchangeable. The movable walls are designed to give workers at least a tad of privacy.

As Fortune lays out the story, Robert Propst, a young industrial designer in the Midwest state of Michigan, dreamed up the office cubicle in 1968.

US worker bees toil in cubicles

Soon office mazes, or "cubicle farms," sprouted everywhere. It seemed like everyone below the rank of vice president soon worked in one of these office boxes, identical to the next one save for the photos of the family and dog.

Today, cubicles are ridiculed - even loathed - as symbols of conformity, their inhabitants as clones and drones. Even the privacy part didn't work, as workers cannot help but overhear their colleagues' conversations and phone calls.

Lots of people, including cartoonist Adams, have tried to humanize the sterile cubicle. In real life, he's even designed what he calls the "ultimate cubicle," which would allow occupants to vary the flooring and lighting. They can even add a fish tank. But a box is still a box.

Before he died in 2000, Bob Propst, the father of the cubicle, told friends he was sorry, all his days, that he'd unleashed the idea on the world. He called his invention an act of "monolithic insanity."

toil: 辛苦工作

cubicle: 小隔間

monolithic: 整體的;龐大的;完全統一的

Related Stories:

“休閑星期五”的起源

你身邊有“橡皮人”嗎

鐘擺族 pendulum clan

“裝忙族”英語怎么說

(來源:VOA 編輯:Rosy)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 如东县| 禹州市| 肥西县| 南宫市| 沧州市| 山阳县| 静宁县| 安多县| 海门市| 屏山县| 隆德县| 鄂托克前旗| 偏关县| 濉溪县| 邵阳市| 涪陵区| 尼木县| 石泉县| 墨脱县| 博客| 黎城县| 东山县| 镇平县| 阿坝县| 临城县| 杨浦区| 内丘县| 竹溪县| 界首市| 玉田县| 鲁甸县| 高唐县| 屯留县| 三门峡市| 通州市| 富平县| 平果县| 化德县| 南充市| 浮山县| 新密市|