男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

Indonesia clinic seeks to save patients, forests

[ 2011-10-09 11:35]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Indonesia clinic seeks to save patients, forests

This is the VOA Special English Health Report.

A clinic in West Kalimantan, Indonesia, works to support the health of people and forests. Kinari Webb is an American doctor who helped start the nonprofit group that operates the clinic. The group is known as ASRI. Dr Webb says most communities value the local forests, but illegal logging is often their only way to earn money to pay for health care.

KINARI WEBB: "Even if you know that if you protect the forest, that's good for your long-term well-being, if your short-term well-being -- like you have to get health care and you have to be able to pay for it, you're willing to do illegal logging to do that."

The clinic is in Sukadana, a village outside Gunung Palung National Park. Each month someone from ASRI visits the surrounding villages to see if they are actively logging or burning land within the park. Communities that do not take part in illegal logging pay about 40 percent less for health care than those that do.

Also, the clinic uses a barter system. Patients can pay with things like handmade baskets, labor exchanges or young trees.

Patients learn about environmental conservation as they wait to register at the clinic. Many of the 70 staff members also help communities learn about organic farming and other ways to earn money.

In May ASRI started a program to identify forest "guardians." These guardians work with the community to try to prevent illegal logging. One of the guardians says he entered the program because ASRI helped his son recover from tuberculosis.

(SOUND)

The clinic is small and powered by electricity from a generator. On this day a nurse calms a four-year-old girl named Amelia. She was recently hurt in a motorbike accident. Later, Dr Webb will see a baby with whooping cough and a mother and daughter with tuberculosis.

Dr Webb says people did not trust the clinic at first. They wanted to go to the only hospital in the area. Yet its resources are limited and villagers often have to travel more than two hours to get there.

Now, people happily share stories about the clinic. Amelia's mother is one of them. She started going there when her daughter was eight months old. She says the treatment is good. Dr Webb smiles when she hears that.

KINARI WEBB: "Health care is an incredible key. And everyone everywhere around knows that we really care and that we are helping save their lives."

And that's the VOA Special English Health Report. For more stories, go to voaspecialenglish.com or the VOA Learning English page on Facebook. I'm Faith Lapidus.

barter: trade by the exchange of goods 易貨貿(mào)易;物物交換;實物交易

tuberculosis: a communicable disease caused by infection with the tubercle bacillus, most frequently affecting the lungs 肺結核;結核病

Related Stories:

Medical spies keep watch on leadersDownload

Doctor fights cervical cancer in developing countries

Child mortality rate points to challenges facing rural healthcare

Trying a new way to stop dengue

(來源:VOA 編輯:Rosy)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 江西省| 文山县| 阿拉尔市| 固镇县| 原平市| 乌兰察布市| 崇信县| 共和县| 日照市| 柳河县| 馆陶县| 东至县| 清新县| 奉新县| 济阳县| 陵水| 尚志市| 应城市| 二连浩特市| 贵南县| 集安市| 濮阳县| 平和县| 兴和县| 溧阳市| 邯郸市| 扶沟县| 泰兴市| 西乌珠穆沁旗| 闸北区| 鄂州市| 井冈山市| 英德市| 玉林市| 尼玛县| 凉城县| 华池县| 石棉县| 当涂县| 元朗区| 闻喜县|