男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Madagascar《馬達加斯加》精講之一
[ 2009-02-16 18:04 ]

影片簡介:雖說四周有堅固的籠子和高大的圍墻,深受紐約市民喜愛的四位動物好朋友的日子過得還是相當的滋潤,豈料有一天它們竟然會重返叢林,這嬌生慣養的四位將如何生存呢......

考考你:小試牛刀

Download

影片對白

Alex: Surprise!

Marty: Alex. Do not interrupt me when I'm daydreaming. When a zebra's in the zone, leave him alone.

Alex: Come on, Marty. Just wanted to wish you a happy birthday.

Marty: Hey, man, thanks.

Alex: Hey, I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy. Can you help me? Please?

Marty: You came to the right place, my friend. Dr. Marty, D.D.S., is in the house. Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. I don't see anything.

Alex: It's on the left. Oh, sorry.

Marty: Okay, just don't talk with your mouth full. Right here. What the heck is this doing in there?

Alex: Happy birthday!

Marty: Aw, hey, thanks, man. You put it in behind the tooth. You all right.

Alex: These aren't even on the shelf yet. Here. Check it out. Look at that. Ooh! Look at that. Look at that. It's snowing. Ten years old, huh? A decade. Double digits. The big 1-0. You don't like it?

Marty: - No, no, it's great.

Alex: - You hate it. I should've gotten you the Alex alarm clock. That's the one. That's the big seller.

Marty: No, no, no. The present's great, really. It's just that. Another year's come and gone and I'm still doing the same old thing. "Stand over here. Trot over there. Eat some grass. Walk back over here."

Alex: - I see your problem.

Marty: - Maybe I should go to law school.

Alex: You just need to break out of that boring routine.

Marty: - How?

Alex: Throw out the old act. Who knows what you gonna do. Make it up as you go along. Ad lib. Improvise. On the fly. Boom, boom, boom.

Marty: Really?

Alex: You know, make it fresh.

Marty: Fresh, huh? Okay. I could do fresh.

Alex: Works for me. Here come the people, Marty. I love the people. It's fun people fun time! Let's go, Gloria! Up and at 'em. We're open!

Gloria: What day is it?

Alex: It's Friday. Field trip day.

Gloria: Yes, it's field trip day. Let's get up and go...in ten more minutes.

Alex: Come on! Melman, Melman, Melman! Melman, Melman, Melman! Wake up! Rise and shine! It's another fabulous morning in the Big Apple(紐約的別稱). Let's go.

Melman: Not for me. I'm calling in sick.

Alex: What?

Melman: I found another brown spot on my shoulder. Right here. See? Right there. You see?

Alex: Melman, you know it's all in your head. Hm?

Crowd: Let's go! Come on!

妙語佳句,活學活用

1. on the shelf: 字面意思是“在擱板上”,常用來形容“束之高閣, 不再流行, 推遲執行”,例如:

The scheme already "on the shelf" was to be achieved within days. 一個早已“束之高閣”的計劃不日將付諸實施。

還可表示女子過了適婚年齡依然未能嫁出去,用流行的話說就是“剩女”。例如:

Why is the hello girl on the shelf? 為什么這個女接線員嫁不出去?

在臺詞中,on the shelf 卻應該翻譯成“還未上市”,即還沒有被擺放到商店的貨價上。

2. big seller: 暢銷品。獅子Alex說:“早知道我就送你艾力克斯鬧鐘了,那個很暢銷。”來看例句:

The book is tipped to be a big seller, like the rest in the series. 像系列中的其他六本書一樣,這本書肯定也會登上暢銷榜。

Coffee is such a big seller that coffee makers have had to keep up with the demand. 咖啡賣得這么好,咖啡制造商不得不盡力滿足市場需求.

3. Make it up as you go along.: 邊表演邊編吧。

make up除了表示“彌補”,還有“編造、虛構”的意思,例如 make up a plot(虛構情節),make up a story for the picture(看圖編故事),Don't make up any excuse.(不要編造任何理由。)

as you go along表示“當你在進行...的時候”,來看例句:

Check you work as you go along. 你要邊做邊檢查。

You'll find it easier as you go along. 你做下去就會覺得容易些。

4. ad lib: 做副詞時表示“沒有限制地;自發地”,做名詞是“即興表演”的意思,臺詞中ad lib就是一個名詞。來看例句:

Help yourself. You are ad lib here. 請自便,在這里你不受限制。

The best joke in the play was ad lib. 這出戲中最使人開心的笑話是即興發揮的。

5. Works for me.:就是It works for me. 這句話有兩種譯義,“為我工作”和“對我起作用”,臺詞里取后者的意思。Alex說:“這對我很奏效。”來看例句:

Oh,no,not again,It never works for me. 哦,別,別再來了,那從不對我起作用。

Sleeping pills somehow did not work for me last night. 安眠藥不知怎么搞的,昨晚好象對我沒用。

6. Up and at 'em.:即Up and at them. 意思是“向他們進攻吧!”

7. call in sick:請病假。例如:

I think you should call in sick and take a rest at home. 我想你應該打電話請病假,在家里休息.

更多關于請假的英語表達法,請點擊這里:申請休假常用句型

8. It's all in your head.: 那是你頭腦中所有的東西,更確切地翻譯是:“那完全是你的胡思亂想。”

影片簡介:雖說四周有堅固的籠子和高大的圍墻,深受紐約市民喜愛的四位動物好朋友的日子過得還是相當的滋潤,豈料有一天它們竟然會重返叢林,這嬌生慣養的四位將如何生存呢......

考考你:小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 武定县| 江城| 陆丰市| 罗甸县| 张家港市| 江源县| 子洲县| 芮城县| 全州县| 肇庆市| 安化县| 湛江市| 武宣县| 潮安县| 株洲县| 义马市| 如东县| 阿巴嘎旗| 外汇| 北海市| 安丘市| 九寨沟县| 连州市| 克什克腾旗| 长岛县| 芜湖市| 乾安县| 贵定县| 祁门县| 阳城县| 钟祥市| 呼玛县| 连山| 丘北县| 平顶山市| 黄骅市| 曲水县| 德清县| 盐池县| 卫辉市| 邮箱|