男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“……才怪”怎么說
[ 2007-03-21 10:24 ]

當別人說了一句話,我們要表示強烈的質疑時常常說“……才怪!”。這個“……才怪”用英語應該怎么表達呢?趕快往下看吧!

1. My ass 才怪!(表示強烈的質疑)

A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise.
甜心,這將是我最后一根煙。我跟你保證,我絕不會再抽煙了。

B: This is going to be your last cigarette, my ass.
這會是你的最后一根煙?才怪!

“My ass”(原意:我的屁屁)是一個用來表示對對方所說的話強烈的不相信的用語,很像中文里的“才怪!”之類的話。也有女生會在 ass 前加個 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蠻可愛的。

Ass 雖然在中國人看來實在登不上大雅之堂,但英文里有關ass的習語還真不是,請看:Kick ass:了不起!

2. Duh! 廢話!

A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had kittens! 我跟我媽說我會到半夜二點才回家,她氣炸了。

B: Duh! 廢話!(怎么會不生氣?)

“Duh!” 是美國人用來表示“這不是廢話嗎?”、“這還用說嗎?”等所發出來的一種語音。說的時候要有一種態度,有點像說中文的"廢話!"或是一種語音“qi!”那樣的語氣。

另外“have kittens”的意思是“非常生氣”,例如:The professor had kittens when the student didn't know the answer to a very elementary question. 和這個比較相近的表達有have a cow,表示“表現出非常強烈的感情,比如著急、興奮、生氣等等”,例如:Don't have a cow. I'm sure you'll find them.

(改編自:考試吧 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
“頤指氣使”怎么說 “真差勁”怎么說
Kick ass:了不起 Get your butt into gear. 該干活了!
Move your butt! 別擋路! “Wall”的妙用(通訊員稿)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “頤指氣使”怎么說
  電話英語:對方不在
  商業書信常用開頭語
  “真差勁”怎么說
  電話英語:打錯電話、轉接

論壇熱貼

     
  What wedding and birthday Party bring us
  10 Commandments of Cell Phone Etiquette(e-c) 練習
  hold?
  you have it rough?
  utility pole =電線桿?
  How to translate 陽春白雪&下里巴人?




主站蜘蛛池模板: 利辛县| 五原县| 平南县| 滕州市| 邹城市| 邳州市| 诸暨市| 渑池县| 盐亭县| 新巴尔虎左旗| 东港市| 高青县| 从化市| 北宁市| 山东| 曲阳县| 五台县| 襄汾县| 永昌县| 黔西| 临漳县| 澄城县| 顺义区| 荆州市| 石林| 阜康市| 芒康县| 那曲县| 台安县| 大同市| 玉屏| 墨玉县| 灵武市| 克什克腾旗| 乐昌市| 灯塔市| 梧州市| 莱州市| 忻州市| 郑州市| 广灵县|