男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
2014巴西世界杯 > 邊學英語邊看球

巴西掀起“內馬爾熱”球迷都剪內馬爾頭

中國日報網

2014-07-02 11:00:16

打印

發送

我來說兩句

四年一次的世界杯是球迷的盛宴,其實也是球星們大放異彩的絕佳舞臺。賽場上表現突出的球星都會被球迷們奉為英雄,他們的發型、踢球風格也會成為球迷們模仿的對象。這不,巴西球迷因為太愛內馬爾,都把他的臉畫在腦袋上了。

巴西掀起“內馬爾熱”球迷都剪內馬爾頭

World Cup fever and Neymarmania have literally gone to some Brazilians' heads.

世界杯熱潮和內馬爾熱都跑到巴西人的腦袋上了。

Fourteen barbers work seven days a week at the barbershop lying between the Manguinhos and Jacarezinho favelas, as Brazilian slums are known.

位于巴西兩個貧民窟中間的一家理發店內,14名理發師每周工作7天。

The house special is the "jaca cut." Invented a decade ago in the nearby Jacare slum, the hair is shaved around the ears and neck, leaving the top longer.

這家理發店的特色服務是“雅卡頭”,這是十年前在附近的雅卡雷伊貧民窟發明的一種發型,耳朵和脖子周邊的頭發都被剃短,中間部分的頭發留長。

But customers can get variations on the cut, courtesy of Marcelo Ferreira, the barbershop's 22-year-old "craque" -- or whiz.

不過,該店22歲的巧手技師費雷拉可以幫顧客剃出不同的花樣。

巴西掀起“內馬爾熱”球迷都剪內馬爾頭

With a razor, Ferreira will turn a neck into Neymar's face, Brazil's flag, the tournament's armadillo mascot Fuleco or the six stars representing the sixth World Cup title that the nation hopes to capture.

他可以用一把剃須刀在脖子上方剃出內馬爾的臉、巴西國旗、世界杯吉祥物福來哥或者代表巴西即將奪得世界杯第六冠的六顆星等圖案。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

編輯:馬文英
 

相關閱讀

克洛澤最喜歡用后空翻來慶祝進球。這是他在世界杯歷史上第15個進球,已經追平羅納爾多世界杯上的進球記錄。 >詳細>>

 
 
China Daily世界杯報道合作伙伴
主站蜘蛛池模板: 延安市| 文山县| 子长县| 郎溪县| 定结县| 兴和县| 安宁市| 正阳县| 洛浦县| 伽师县| 奈曼旗| 黄骅市| 乌兰浩特市| 海晏县| 五台县| 六枝特区| 馆陶县| 呼和浩特市| 泰和县| 吉首市| 全州县| 谷城县| 胶州市| 长丰县| 陈巴尔虎旗| 德昌县| 水城县| 汝南县| 新巴尔虎左旗| 固阳县| 通化市| 济宁市| 来安县| 万荣县| 彝良县| 汝阳县| 长春市| 正宁县| 铜梁县| 兰溪市| 扶风县|