男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Lights, camera, inaction

Updated: 2012-11-29 13:14
By Zhang Yuchen (China Daily)

Even as prospects for China's film-dubbing industry look bleak, experts believe the wider picture has been overlooked.

"Original movies only really prevail in big cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou," said Shi Chuan a doctoral advisor at the School of Film & TV Arts and Technology at Shanghai University. "However, if you look at second- or third-tier cities, you'll find that most moviegoers prefer dubbed films because of the language barrier."

Meanwhile, many cinema audiences in first-tier cities are unable to appreciate movies in English. "For the younger generation, it's fashionable to watch foreign films in English," said the Beijing-based dubbing producer Liao Lin. "The truth is that there are many cultural and linguistics elements in films that can hardly be understood or perceived in a 90-minute show," she added.

Many moviegoers have told Jiang Jing, marketing manager at Shanghai Dubbing Studio, that they don't fully understand movies in English and have to undertake research when they leave the cinema just to put some details into focus. Even with Chinese subtitles, watching foreign films in English may not actually prove a satisfactory experience.

"That's because film dubbing requires more than just simple script translation. Sometimes, the original scripts may need to be altered to make the emotions and plots more comprehensible to Chinese audiences," Jiang said.

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 海晏县| 肇庆市| 溧水县| 葵青区| 大姚县| 枣强县| 政和县| 监利县| 吉林省| 无锡市| 定远县| 山阳县| 方正县| 清新县| 县级市| 隆尧县| 长沙县| 惠水县| 万荣县| 浠水县| 靖西县| 罗甸县| 海口市| 兴仁县| 格尔木市| 锦屏县| 南部县| 平武县| 三穗县| 盐亭县| 金秀| 东丰县| 岑巩县| 甘德县| 砀山县| 成武县| 湄潭县| 沙河市| 静海县| 巴东县| 黎平县|