男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

People's Daily Online | Updated: 2017-08-16 16:58

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

A scene in the English-language opera "Dream of the Red Chamber". [File photo]

Having achieved a huge success at its world premiere in San Francisco, the English-language opera adapted from the Chinese classic "Dream of the Red Chamber" is scheduled to stage at Beijing Poly Theatre on Sept 8. After its debut in Beijing, the three-hour magnificent opera will then travel to Changsha, Hunan province, and Wuhan, Hubei province, in late September.

Presented by San Francisco Opera, the work was produced by a powerhouse team assembled to combine Western-style opera with this Chinese quintessential literature written by Cao Xueqin in the 18th century. Famed Chinese-American composer Bright Sheng and Tony Award-winning librettist David Henry Hwang were invited as the composer and playwright, followed up by Taiwan-based director Stan Lai and Academy-Award winning designer Tim Yip.

English-language opera adapted from Chinese literature masterpiece to premiere in mainland

A scene in the English-language opera "Dream of the Red Chamber". [File photo]

The main storyline of the opera "Dream of the Red Chamber" highlights the rise and fall of the Jia Clan, accompanied by the love triangle between Jia's young heir Bao Yu and two young ladies, Dai Yu and Bao Chai. The Monk, a mysterious character who is portrayed as all-knowing, is narrated as an outsider throughout the dreamlike prologue and epilogue. "I aim to blend Chinese aesthetics and Asian philosophies within a contemporary sensibility," said director Stan Lai.

The majority of the cast are well-known and rising Asian singers. Chinese tenor Yijie Shi and South Korean soprano Pureum Jo played the part of Bao Yu and Dai Yu. Japanese-American mezzo-soprano Irene Roberts performed as Bao Chai. According to a review written by the Los Angeles Times, all the singers boasted "traditionally accomplished Western opera voices" and the atmosphere of the opera built by the orchestra was "marvelous scented".

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玉田县| 渝中区| 乌兰浩特市| 德庆县| 昌吉市| 长岭县| 定陶县| 鹿邑县| 嘉禾县| 广州市| 乐昌市| 奉化市| 洞头县| 安新县| 河西区| 焉耆| 宣化县| 怀来县| 林芝县| 平安县| 西乡县| 志丹县| 察隅县| 宜春市| 辉南县| 新竹县| 靖远县| 黔南| 台南县| 定安县| 衡阳县| 乌拉特后旗| 嘉鱼县| 定襄县| 清水县| 横峰县| 北票市| 嘉义市| 鄱阳县| 彩票| 南宁市|