男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文 April 25, 2025
Culture

China joins hands with UK for arts exchange

By Zhang Chunyan and Zhang Zhouxiang ( China Daily ) Updated: 2015-08-05 07:51:40

China joins hands with UK for arts exchange

Performers from Changxing county, Zhejiang province, stage a dragon dance on a plaza in Edinburgh, Scotland, on Monday. GUO CHUNJU/XINHUA

A number of Chinese cultural activities and events will be held in Britain this year, Liu Xiaoming, China's ambassador to the UK, said on Tuesday.

"As part of the China-UK Year of Cultural Exchange, the China Cultural Season will include many performances and events, bringing our cultural exchange to a new level," Liu said in a speech to mark the beginning of the season.

In August, the Military Band of the People's Liberation Army of China will perform at the Royal Edinburgh Military Tattoo.

Chinese pianist LangLang will give performances at the Edinburgh International Festival. In addition, Zhejiang's Changxing Lotus Dragon Dance Folklore Group will hold a first performance in Edinburgh, with the National Theatre of Scotland and Tianjin Children's Art Theatre jointly performing a drama named Dragon.

"Culture knows no borders; exchanges see no finish line; geographic borders are no barrier to the cultural exchanges between China and the UK," said Liu.

The China Season will include creative industry and cultural trade forums and a China-UK video festival, and it will feature a Shenzhen-Edinburgh international creative industry incubation center.

In addition, Shanghai fashion week will debut at the London Fashion Week.

It also includes the Amazing China: 2015 Mobile Phone Photo Contest, a global competition jointly held by China Daily and the Royal Photographic Society from August to November.

"The year of 2015 is a big year for China-UK relations," Liu said, adding that President Xi Jinping will visit the UK in October.

This is the first China-UK Year of Cultural Exchange, said Xiang Xiaowei, cultural counselor of the Chinese embassy in the UK.

During Premier Li Keqiang's visit to the UK in June last year, the two countries agreed to set 2015 as a year of cultural exchange, with the first half being UK Season in China and the second half China Season in the UK.

In March, the Duke of Cambridge visited China and launched the UK Cultural Season.

Catherine Mallyon, executive director of the Royal Shakespeare Company, said the company is planning to translate Chinese classics into English.

Keith Nichol, head of cultural diplomacy at the British Department of Culture, Media & Sport, said, "It is really important that culture-to-culture exchanges embrace the whole of the UK so that people get the chance of visiting them."

David Allfrey, chief executive and producer of the Royal Edinburgh Military Tattoo, added: "I think we have so much to learn from each other."

Contact the writers at zhangchunyan@chinadaily.com.cn, zhangzhouxiang@chinadaily.com.cn

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 商南县| 丰城市| 苏尼特右旗| 霍林郭勒市| 泽州县| 兰溪市| 竹北市| 泰兴市| 兰西县| 丰城市| 土默特右旗| 汉寿县| 湘乡市| 遂平县| 崇阳县| 寿宁县| 牡丹江市| 甘南县| 沁源县| 五原县| 乌拉特前旗| 湖北省| 庄河市| 深泽县| 青铜峡市| 兰州市| 景德镇市| 凤城市| 博乐市| 江津市| 南召县| 辽阳县| 广元市| 铜山县| 涞源县| 英德市| 繁峙县| 乐山市| 永吉县| 沅江市| 香格里拉县|