男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

   

China suspends sales of defective blood-drug

(Xinhua)
Updated: 2007-01-24 20:46

BEIJING -- China has suspended the production and sale of a drug, which is an extract of human blood, after people being treated with it tested positive for hepatitis C antibodies, announced officials with the Ministry of Health (MOH) and the State Food and Drug Administration (SFDA).

Related readings:
Migrant worker willing to be super blood donor
Blood drug recalled for 'violations'
Over draft from donors costs Hebei blood bank
When faith and medicine collide
Peter Chan steps away from romance
Floods in Indonesia left 22 dead

Almost 90,000 doses of the drug produced by Guangdong Bioyee Pharmaceutical Co, Ltd, have been recalled, said the officials.

In Beijing 68,558 bottles of the drug have been recalled, along with 20,000 bottles in Guangdong province.

The officials did not reveal how many people taking the drug had been infected with hepatitis C antibodies.

The drug is made from donated human blood and is used to boost the users' immune system.

Doctor Jia Jidong, of the Beijing Friendship Hospital, said not everyone with hepatitis C antibodies in their blood have will fall ill with the diseases.

He estimated that about 50 to 85 percent of those tested positive for antibodies will end up contracting the disease.

Jia said it can take up to eight weeks before symptoms to appear.

Mao Qun'an, spokesman with the MOH said local hospitals will keep an close eye on patients who received the drug made from human immunoglobulin, which are proteins that behave like antibodies.

The SFDA said the company was unable to provide a record of production and testing of the drug.

On January 16, the MOH announced it was revoking the manufacturing certificates of the Bioyee Parmaceutical Co. Ltd and Haikou Kangliyuan Group. Both were found to be violating drug producing standards following an investigation last December.

Dr. Jia says if the company had followed proper manufacturing procedures the hepatitis C antibodies would have been killed and users would not have been infected.

Hepatitis C is a liver diseases and although symptoms are relatively mild compared with other types of hepatitis, it can become chronic and lead to liver cancer.

According to the national Center for Disease Control and Prevention (CDC), 40 million Chinese carry the hepatitis C virus. The number of new cases jumped to about 60,000 in 2005 from 20,000 in 2003.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 和田县| 策勒县| 南陵县| 绍兴县| 阿巴嘎旗| 万源市| 铜陵市| 盐亭县| 秭归县| 静海县| 白玉县| 镇沅| 宿州市| 沙坪坝区| 桓仁| 柳河县| 五莲县| 渝中区| 锡林浩特市| 永登县| 牙克石市| 汉寿县| 三台县| 古蔺县| 大足县| 吴川市| 新丰县| 武隆县| 高安市| 滨海县| 江阴市| 孙吴县| 舞阳县| 镇平县| 绥中县| 滦南县| 嘉义市| 淳化县| 宣威市| 九龙坡区| 巨野县|