男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Macao casinos see their worst year

(China Daily) Updated: 2015-01-03 10:03

Macao casinos see their worst year

Display screens are shown at the gaming table inside a casino during the opening day of Sheraton Macao Hotel at the Sands Cotai Central in Macao, Sept 20, 2012. [Photo/IC]

Macao, the gambling capital of the world, saw its annual casino revenues decline for the first time in 2014 data released on Friday, as the Chinese government's corruption crackdown ended a decade of booming growth for the industry.

The release of special administrative region data showed gaming revenues falling by 2.6 percent year-on-year to 351.52 billion patacas ($44 billion) last year, the only decline since annual figures were first made public in 2002.

Last month's takings were especially dire, plunging by a record 30.5 percent year-on-year to 23.285 billion patacas. It was the seventh consecutive month of decline and the biggest drop since the gambling hub began recording monthly revenues in 2005.

Barclays analyst Phoebe Tse said China's high-profile corruption crackdown was a major factor pushing down the SAR's casino earnings in 2014.

"It has had a significant negative impact on VIP playing sentiment," she said.

Macao is the only part of China where casino gambling is legal, and the industry is dependent on big spenders from the mainland.

But the big rollers have been reined in by the anti-graft drive, in which President Xi Jinping vowed to crack down on high-ranking officials, described as "tigers", along with low-level "flies", in a campaign that includes curbing lavish spending.

Shares of casino operators listed on the Hong Kong Stock Exchange tumbled on Friday after the announcement-SJM Holdings shares fell by over 2.5 percent and Wynn Macao by more than 3.5 percent in afternoon trading.

Experts had predicted that growth in the VIP segment, which accounts for two-thirds of Macao's gaming industry revenues, would be limited by the continued focus on corruption.

Revenues hit a record $45 billion in 2013, official figures showed

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 台山市| 司法| 新民市| 葵青区| 同江市| 唐海县| 盱眙县| 临武县| 策勒县| 盘山县| 平舆县| 洪湖市| 老河口市| 罗平县| 锡林浩特市| 丹寨县| 玛多县| 环江| 饶阳县| 津南区| 阿克苏市| 昌乐县| 明溪县| 武义县| 浦城县| 射阳县| 山阳县| 苗栗县| 新乡县| 江永县| 闵行区| 阳城县| 张家川| 郸城县| 敦化市| 满洲里市| 福海县| 咸丰县| 分宜县| 老河口市| 泰来县|