男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

Chinese, foreign executives expect yuan to become fully convertible in five years

By Chen Jia (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-10-16 16:41

Global financial services providers expect the Chinese currency can achieve full convertibility in about five years, a report from the Economist Intelligence Unit said on Friday.

The report, titled "A delicate stage: The future of the renminbi as a global investment currency", surveyed more than 200 senior executives from financial institutions both in China and abroad about the long-term future of the yuan as an investment currency.

Around 63 percent of respondents in China and 78 percent from overseas think that the yuan will become fully convertible and tradable without restrictions in five years' time.

Majorities of both groups believe it will take slightly longer, seven to 10 years, for the yuan to become a global investment currency, said the report.

According to the British think tank, 60 percent of respondents in China believe the yuan will surpass the US dollar as the world's most commonly used currency within the next decade.

This research, sponsored by UK Trade and Investment, also highlights the remaining challenges financial institutions face in addressing regulatory change and legal uncertainty.

"Despite recent market events, global financial services firms see onshore equities as one of the fastest growing international yuan business areas over the next three years," it said.

Wu Chen, editorial director of the Economist Global Business Review, pointed that financial service companies expect their yuan business and revenues to soar.

Sherry Madera, minister counselor, director of Financial and Professional Services, UKTI China, said that "Financial institutions are striving to keep up with market challenge in China, but also need to make proactive changes to their existing operations to prepare for the inevitable increased role the yuan will play in global investment activity."

"In the UK we have already seen recognition of this, with increasing numbers of partnerships between UK and Chinese firms and an open business environment that fosters innovation," she added.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 隆子县| 丰城市| 东源县| 株洲市| 兴义市| 资阳市| 扎囊县| 吉首市| 深水埗区| 绥中县| 恩施市| 廊坊市| 康平县| 泽州县| 盐山县| 屏山县| 新丰县| 临沭县| 华安县| 鄂伦春自治旗| 横峰县| 福鼎市| 辽宁省| 万山特区| 泸定县| 南城县| 永济市| 同心县| 桂平市| 中阳县| 吴旗县| 登封市| 康保县| 都匀市| 淮北市| 景宁| 深圳市| 连山| 奉贤区| 德钦县| 乳山市|